Prevod od "farebbe piu" do Srpski

Prevodi:

bi više

Kako koristiti "farebbe piu" u rečenicama:

Infatti, niente mi farebbe piu' felice che guardarlo entrare nella stanza di un paziente e non avere la sensazione di dovergli correre dietro e controllare tutto.
Bio bih sretniji kad ne bih morao gledati dok ulazi pacijentu u sobu... i nemati osjeæaj da æu morate sve još jednom provjeriti.
Per amor di dio, ti serve dell'acqua, l'arancia farebbe piu' acido!
Zaboga, potrebna ti je voda, ðus proizvodi više kiseline!
Penso che qui in mezzo farebbe piu' scena.
Mislim da bi ovde bilo najdramatiènije.
E niente mi farebbe piu' felice del provare che mi sto sbagliando.
Ja æu biti najsreæniji èovek ako dokažemo da sve te prièe nisu taène.
Ora, chi gli farebbe piu' paura?
Sad, koga bi se najviše plašio?
Questa osservazione farebbe piu' effetto se tu non fossi una creazione del mio esausto cervello.
Ovaj prizor bi bio mnogo zanimljiviji da nisi samo proizvod mog iscrpljenog mozga.
Da quando dargli la morfina gli farebbe piu' male che bene, ecco da quando.
Od toga da æe mu morfij više naštetiti nego pomoæi.
Niente mi farebbe piu' piacere ma temo di essere un po' occupato al momento e...
Ništa mi ne bi bilo draže, ali trenutno sam zauzet.
Quale delle due cose pensa gli farebbe piu' piacere?
Sa èim bi, po vašem mišljenju, bio sreæniji?
E so che questo potrebbe ucciderti e consumarti un po' dall'interno. Ma farebbe piu' male a lui se... se lo sapesse.
I znam da æe te ovo možda ubiti malo, i da æe te izjedati, ali njega æe ubiti još više ako sazna.
E io ti sto dicendo che niente mi farebbe piu' piacere che accusarla di quei delitti.
Uvjeravam te, ništa mi ne bi pružilo više zadovoljstva, nego da je optužim za te zloèine.
Muoverlo adesso gli farebbe piu' male che bene.
Premeštanje bi ga još više povredilo.
Probabilmente farebbe piu' in fretta, se non le mandassero tutta quella vecchia roba.
Mislim da bi bilo mnogo brže kada biste pakovali i odlagali sve te stare stvari.
Ho paura che a questo punto ti farebbe piu' male che bene.
Plašim se da bi u ovom trenutku, to više štetilo, nego koristilo.
Niente altro al mondo mi farebbe piu' felice finche' vivro'.
Ništa drugo neæe me nikad tako obradovati.
Niente mi farebbe piu' felice del liberarmi definitivamente di quei morti del cazzo.
Ništa me ne bi uèinilo sreænijom nego da vidim da ti bolesnici nestanu zauvek.
Ti prego. Niente la farebbe piu' felice di un nipotino dal ragazzo d'oro.
Ništa ju ne bi više usreæilo nego unuk od Zlatnog Deèka.
Non c'e' niente che mi farebbe piu' felice.
Ništa na svetu me ne bi uèinilo sreænijom.
Quando l'aereo atterrera', dobbiamo evitare che Begosian porti Francis dove farebbe piu' danni.
Kada taj avion sleti, moramo spreèiti Begosiana da dovede Franciska bilo gde, gde bi mogao da izazove još više štete.
Personalmente niente mi farebbe piu' piacere.
Lièno, ništa mi ne bi draže bilo.
Niente mi farebbe piu' felice dell'avere la mia piu' cara amica come vicina.
Ništa me ne bi više usreæilo nego da imam svoju najbližu prijateljicu kao svog najbližeg suseda.
A chi farebbe piu' comodo se Liber8 si prendesse la colpa di tutto questo?
Ko je najviše na dobitku ako Liber 8 preuzme odgovornost za ovo?
Se volete aiutare Mrs Pegg, farebbe piu' di tutto il te' e la comprensione del mondo.
Ako želite istinski pomoæi gospoði Pegg, koristit æe više od svog èaja ili suosjeæanja na svijetu.
Ah... devi sapere, nulla... mi farebbe piu' piacere che incontrarlo.
Znate, ništa mi ne bi prièinilo veæe zadovoljstvo od susreta sa njim.
Credetemi, nulla mi farebbe piu' piacere.
Veruj mi, ništa me ne bi više obradovalo.
Nulla mi farebbe piu' piacere... che vedere il dottor Lecter prendere il tuo posto qui dentro.
Ništa mi ne bi bilo draže nego da vidim kako mjenjaš mjesta s dr.
Nulla mi farebbe piu' piacere... che vederla rinchiusa per il resto dei suoi cazzo di giorni.
Odmah bi te stavio u zatvor do kraja tvog jebenog života.
Nulla mi farebbe piu' felice che infilzarti da parte a parte.
Ništa više ne želim nego da ti prerežem vrat.
E niente mi farebbe piu' felice di sapere che ho sottovalutato le vostre capacita'.
I bila bih najsreænija kada ne bih podcenjivala na šta ste vi sve spremni da uradite.
0.98563599586487s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?